En Madrid, el 1 de febrero, partiremos a
las 12.00 h desde la Estación de Atocha
hacia el Congreso de los Diputados, donde entregaremos, por Registro , el siguiente texto, escrito por Alicia Miyares, al Presidente del Gobierno,
el Presidente del Congreso, la Ministra Ana Mato, el Ministro Alberto Ruiz
Gallardón y los distintos grupos del Congreso.
Porque yo decido.
Porque yo decido desde la autonomía moral, que es la base de la dignidad de una persona, no acepto imposición, o prohibición alguna en lo que concierne a mis derechos sexuales y reproductivos y, por lo tanto, a mi plena realización como persona. Como ser humano autónomo me niego a ser sometida a tratos degradantes, injerencias arbitrarias y tutelas coactivas en mi decisión de ser o no ser madre.
Porque soy libre invoco la
libertad de conciencia como el bien supremo sobre el que fundamentar mis
elecciones. Considero cínicos a quienes apelan a la libertad para restringirla y malévolos a quienes no
importándoles el sufrimiento causado quieren imponer a todos sus principios de
vida basados en inspiraciones divinas. Como ser humano libre me niego a aceptar
una maternidad forzada y un régimen de tutela que condena a las mujeres a
la “minoría de edad sexual y reproductiva”.
Porque vivo en democracia y soy demócrata
acepto las reglas de juego que deslindan derechos de pecados y ley de religión.
Ninguna mayoría política nacida de las urnas, por muy absoluta que sea, está
legitimada para convertir los derechos en delitos y
obligarnos a seguir principios religiosos mediante sanción penal. Como
ciudadana exijo a los que nos gobiernan que no transformen el poder
democrático, salvaguarda de la pluralidad, en despotismo.
Porque yo decido, soy
libre y vivo en democracia exijo del gobierno, de cualquier
gobierno, que promulguen leyes que favorezcan la autonomía moral, preserven la
libertad de conciencia y garanticen la pluralidad y diversidad de intereses.
Porque yo decido, soy libre y vivo en democracia exijo que se mantenga la actual Ley de salud sexual y reproductiva y de interrupción voluntaria del embarazo por favorecer la autonomía moral, preservar la libertad de conciencia y garantizar la pluralidad de intereses de todas las mujeres.
Porque yo decido, soy libre y vivo en democracia exijo que se mantenga la actual Ley de salud sexual y reproductiva y de interrupción voluntaria del embarazo por favorecer la autonomía moral, preservar la libertad de conciencia y garantizar la pluralidad de intereses de todas las mujeres.
Porque eu decido.
Porque eu decido desde a autonomía moral, que é a base da dignidade dunha persoa, non acepto imposición, ou prohibición algunha no que atinxe aos meus dereitos sexuais e reprodutivos e, polo tanto, á miña plena realización como persoa. Como ser humano autónomo négome a ser sometida a tratos degradantes, inxerencias arbitrarias e tutelas coactivas na miña decisión de ser ou no ser nai.
Porque son libre invoco a liberdade de
conciencia como o ben supremo sobre o que fundamentar as miñas eleccións.
Considero cínicos a aqueles que apelan á liberdade pararestrinxila
e malévolos aos que non importándolles o sufrimento causado queren impor a
todos os seus principios de vida baseados en inspiracións divinas. Como ser
humano libre négome a aceptar unha maternidade forzada e un réxime de
tutela que condena ás mulleres á “minoría de idade sexual e reprodutiva”.
Porque vivo en democracia e son demócrata
acepto as regras do xogo que deslindan dereitos de pecados e lei de relixión.
Ningunha maioría política nacida das urnas, por moi absoluta que sexa, está
lexitimada para converter os dereitos en delitos e
obrigarnos a seguir principios relixiosos mediante sanción penal. Como cidadá
esixo aos que nos gobernan que non transformen o poder democrático, salvagarda
da pluralidade, en despotismo.
Porque eu decido, son libre e vivo en
democracia esixo do goberno, de
calquera goberno, que promulgue leis que favorezan a autonomía moral, preserven
a liberdade de conciencia e garantan a pluralidade e diversidade de intereses.
Porque eu decido, son libre e vivo en
democracia esixo que se manteña a actual Lei
de saúde sexual e reprodutiva e de interrupción voluntaria do embarazo por favorecer a autonomía moral,
preservar a liberdade de conciencia e garantir a pluralidade de intereses de
todas as mulleres. Trad- María Amesto
--------
Perquè jo decideixo.
Perquè jo decideixo des de l’autonomia moral,
que és la base de la dignitat d’una persona, no accepto imposició ni cap
prohibició pel que fa als meus drets sexuals i reproductius i, per tant, a la
meva plena realització com a persona. Com a ésser humà autònom em nego a ser
sotmesa a tractes degradants, ingerències arbitràries i tuteles coactives en la
meva decisió de ser o no ser mare.
Perquè sóc lliure invoco la llibertat de
consciència com el bé suprem sobre el qual fonamento les meves decisions.
Considero cínics als que apel·len a la llibertat per restringir-la i malèvols
als que no important-los el sofriment causat volen imposar a tothom els seus
principis de vida basats en inspiracions divines. Com a ésser humà lliure em
nego a acceptar una maternitat forçada i un règim de tutela que condemna a les
dones a la “minoria d’edat sexual i reproductiva”.
Perquè visc en democràcia i sóc demòcrata
accepto les regles del joc que delimiten drets de pecats i llei de religió. Cap
majoria política nascuda de les urnes, per molt absoluta que sigui, està
legitimada per convertir els drets en delictes i obligar-nos a seguir principis
religiosos mitjançant sanció penal. Com a ciutadana exigeixo als que ens
governen que no transformin el poder democràtic, salvaguarda de la pluralitat,
en despotisme.
Perquè jo decideixo, sóc lliure i visc en
democràcia exigeixo al govern, a qualsevol govern, que promulguin lleis que
afavoreixin l’autonomia moral, preservin la llibertat de consciència i
garanteixin la pluralitat i diversitat d’interessos.
Perquè jo decideixo,
sóc lliure i visc en democràcia exigeixo que es mantingui l’actual Llei de
salut sexual i reproductiva i d’interrupció voluntària de l’embaràs per
afavorir l’autonomia moral, preservar la llibertat de consciència i garantir la
pluralitat d’interessos de totes les dones.
Traducció: Sophie Acosta
Parce que je décide.
Parce que je décide à partir de l’autonomie
morale, qui est la base de la dignité de toute personne, je n’accepte aucune
obligation ou interdiction concernant mes droits sexuels et reproductifs , et
en conséquence (aucune entrave) à ma totale réalisation en tant que personne.
En tant qu’être humain autonome, je refuse d’être soumise à des traitements
dégradants, à des ingérences arbitraires et à des tutelles coercitives dans ma
décision d’être ou de ne pas être mère.
Parce que je suis libre j’invoque la liberté
de conscience en tant que bien suprême comme fondement de mes choix .
Je qualifie de cyniques ceux qui en appellent à la liberté pour la restreindre
et de malveillants ceux qui, sans se soucier de la souffrance causée, veulent
imposer à tous leurs principes de vie basés sur des révélations divines. En
tant qu’être humain libre je refuse d’accepter une maternité forcée et un
régime de tutelle qui condamne les femmes à la minorité d’âge sexuel et
reproductif.
Parce que je vis en démocratie, et que je
suis une démocrate, j accepte les règles du jeu qui séparent les droits
relatifs au péché et à la loi religieuse. Aucune majorité politique issue des
urnes, aussi absolue soit-elle, est légitime pour transformer les droits en
délit, et nous obliger à suivre des principes religieux sous peine de sanction
pénale. En tant que citoyenne, j’exige de ceux qui nous gouvernent qu’ils ne
transforment pas le pouvoir démocratique, sauvegarde de la pluralité, en
despotisme.
Parce que je décide, parce que je suis libre
et parce que je vis en démocratie, j’exige du gouvernement, quel qu’il soit,
qu’il promulgue des lois favorisant l’autonomie morale, préservant la liberté
de conscience et garantissant la pluralité et la diversité des intérêts.Parce
que je décide, parce que je suis libre et parce que je vis en démocratie,
j’exige que soit conservée l’actuelle loi de santé sexuelle et reproductive et
d’IVG pour favoriser l’autonomie morale, préserver la liberté de conscience et
garantir la pluralité des intérêts de toutes les femmes. Traduction: Pilar Aguilar
----------------------
Because it’s my choice from an adult moral standpoint, the basis of a
person’s dignity, I will not accept any imposition or prohibition concerning my
sexual and reproductive rights that hampers my full human rights. As an independent human being I refuse to be subjected to arbitrary
meddling and degrading practices, as well as to be the state’s ward concerning
my decision whether to become mother.
Because I am free, I appeal to freedom of conscience to take my decisions according to my
moral convictions. Only hypocrites can invoke freedom at the same time they are
restricting it; only evil minds can disregard the suffering they are causing by
imposing their religious principles on everyone. As a free human being I refuse
to be forced to be a mother and to be legally considered as a minor regarding
my sexual and reproductive life.
Because I live in a democracy and I believe in democracy, I subscribe to
the difference between “rights” and “sins” and between “law” and “religion.” No
political party, even one that has obtained a landslide victory in an election,
has the right to transform rights into crimes or to compel us to follow
religious principles with the threat of a criminal conviction. As a citizen I
demand that the government refrain from turning democratic power (which is the
safeguard of plurality) into despotism.
Because it’s my choice, I am free, and I live in a democracy, I demand from the government, any
government, that it makes laws that promote moral autonomy, preserve freedom of
conscience, and guarantee plurality and diversity.
Because it’s my choice, I am free, and I live in a democracy, I demand the continuity of the current Law
of Sexual and Reproductive Health and pregnancy termination to promote the
moral autonomy, to preserve the freedom of conscience, and to guarantee the
plurality and diversity of all women. Trad. Pilar
Cuder-Domínguez
Texto extraído de http://www.mujeresenred.net/
0 comentarios:
Publicar un comentario